[ 編集者:総合企画部   2010年12月21日 更新  ]

Why Do We Need a Mission Statement Now?
関西学院 院長 Ruth M.Grubel

関西学院 院長 Ruth M.Grubel

If someone asks, “What kind of school is Kwansei Gakuin?” or if you want to describe K.G.’s defining characteristics to a visitor, what will you say? How can we express the identity and purpose of this institution in a clear and simple way?

In 1994, Kwansei Gakuin consisted of three schools; a Junior High, a Senior High, and a University, all located on a single contiguous campus in Nishinomiya Uegahara. At that time, there were a total of 370 fulltime faculty members and 263 administrative staff members. Without much effort, this community was able to share core values and a common identity among themselves. However, by 2010, Kwansei Gakuin has grown to encompass ten schools on seven campuses, and the number of fulltime faculty members has more than doubled to 760. If we include part time and limited term colleagues, there are about 3500 faculty and staff members working today in this “Learning Community”.

Unlike twenty years ago, the majority of our faculty and staff today are not Kwansei Gakuin graduates, and their variety of experiences and perspectives helps to enrich the level of creativity and academic exchange. Yet, because we are separated by different academic experiences, as well as different campus locations, and even different campus cultures, we now need to clarify what it means to be part of Kwansei Gakuin. What is the common thread that ties our disparate parts together? What are our shared core values, which guide our current operations and plans for the future?

In 2008, Kwansei Gakuin embarked upon a “New Strategic Plan” to prepare for a more dynamic future in a well-considered, and collaborative manner. One of the first tasks in this planning process was to develop a “Mission Statement” to express the essence of our identity and purpose. Unlike profit-making corporations, non-profits like Kwansei Gakuin cannot show their success through financial earnings. Instead, we must demonstrate clearly how well we are implementing our institutional mission. As we grow in the number of campuses, students, and staff members, sharing a common mission, as a guiding star, becomes essential. In addition to the need to clarify our mission for everyone on our campuses, Kwansei Gakuin must be able to express its identity clearly to alumni, parents and guardians, as well as the broader society.

Creating a mission statement with such high expectations was not easy, but over the course of the 2008 academic year, the mission statement working group gathered ideas and feedback from throughout the institution. Specifically, there were meetings with Strategic Plan Committee members to gather key words, feedback meetings were held with a variety of groups after a draft was written, and comments on drafts were invited from all faculty and staff on the intranet system.

Since its foundation in 1889 as a boys' secondary school, Kwansei Gakuin has had statements regarding the rationale for its existence and the goals of its educational programs. In the original school Constitution are these words:

“The object of this Institution is the training of chosen young men for the Christian ministry and the intellectual and religious culture of Japanese youth in accordance with the principles of Christianity.”

Later, in 1932, when Kwansei Gakuin University was established, Dr. C.J.L. Bates, the first president, wrote about “Mission,” and we can recognize in his words the ideals that were carried forward from the time of the founders.

“Our Mission is to make men, men of pure hearts, men of strength of character, men of quickened insight, of fidelity to truth and duty, men of sincere loyalty and unswerving faithfulness, men of magnanimity.”*

The Mission Statement, which resulted from the 2008 Strategic Plan process reflects Kwansei Gakuin’s original raison d’etre, as well as the hopes and expectations of a large educational institution serving the world in the 21st century. We hope that this Statement will clarify our identity and assist in guiding our future decisions throughout our Learning Community.

 *Until 1946, Kwansei Gakuin was an all-male-student institution, so the documents of those early years reflect this fact. However, since the University began welcoming female students after the Second World War, we strongly believe that our ideals and mission apply equally to both men and women, and are committed to building an inclusive community, which nurtures and inspires people.


もし、あなたが「関西学院ってどんな学校?」と尋ねられたり、来訪者に関学を特徴づける個性について説明したいと思ったら、何を話しますか? 学校の存在意義(アイデンティティ)と目的を明確かつ簡潔に説明するにはどうしたらいいでしょう?



関西学院は2008年、学内の多くの力を合わせ、熟慮を重ね、よりダイナミックな未来を展望するために、「新基本構想」の策定に着手しました。その最初に、私たちの学院の本来のあり方や目的の本質をあらわすべく「ミッションステートメント」を策定しました。利益を追求する企業とは異なり、関西学院のような非営利組織は、その収益などで成果を測ることはできません。私たちは、学院のミッションをどのように具現化しているかこそを示さなければなりません。キャンパスの数、学生数、教職員数が多くなるにつれ、私たちを導く星(a guiding star)としてひとつのミッションを共有することが不可欠になってきています。すべてのキャンパスに集う一人ひとりに対して学院のミッションを明らかにすることに加えて、関西学院が自分たちのあるべき姿を同窓生、保護者、そしてより広く一般の社会に対して、明確に示すことが求められているのです。



(「関西学院憲法」(和文) 第二款 目的)